La guía de válvula K 27112 es el asiento de precisión que localiza y estabiliza el vástago de la válvula en la culata o carcasa de la válvula del Sulzer ZV40/48, garantizando un movimiento axial constante y la geometría correcta de asiento. Normalmente fabricada en material endurecido y resistente al desgaste (a menudo bronce o acero recubierto) y mecanizada con estrechas tolerancias, la guía regula la película de aceite, limita el juego lateral y ayuda a disipar el calor del vástago. El desgaste, las marcas o el aumento del juego en la guía provocan bamboleo de la válvula, mal sellado y desgaste acelerado del asiento — vigilar el estado de la guía y sustituir o volver a alojar K 27112 al alcanzar los límites preserva la vida útil de la válvula y la constancia de la combustión.
La válvula de inyección completa K 27200 es un conjunto de precisión en el corazón del sistema de combustible Sulzer ZV40/48, responsable de suministrar el combustible dosificado y accionado en el momento adecuado a la cámara de combustión. Construida como una unidad combinada (cuerpo, aguja/asiento, muelles, juntas y herrajes), está diseñada para soportar altas presiones, ciclos térmicos rápidos y combustibles agresivos, al tiempo que produce un patrón de pulverización preciso para una combustión eficiente. Dado que las válvulas de inyección afectan directamente la potencia, las emisiones y el consumo, las inspecciones periódicas, la limpieza y la sustitución de juntas o agujas desgastadas son imprescindibles: montar un conjunto K 27200 original ayuda a restaurar el rendimiento y reduce el tiempo de diagnóstico.
El ajuste de la holgura de válvulas, código 11.49022-0253-1.A, es otro proceso vital para mantener la fiabilidad del motor MAN L21/31. Un ajuste correcto garantiza que las válvulas se abran y cierren en los intervalos adecuados, sin juego excesivo ni apriete excesivo. Si se descuida, puede provocar pérdida de rendimiento, sobrecalentamiento o incluso daños mecánicos. Los ajustes periódicos de la holgura de válvulas son esenciales para un funcionamiento suave, un rendimiento óptimo y la durabilidad del motor.
El control y ajuste de válvulas, código M5080110-14.0, es un procedimiento clave de mantenimiento en el motor MAN L21/31. Un ajuste correcto asegura la sincronización adecuada de admisión y escape, lo que influye directamente en la eficiencia de la combustión y en el rendimiento del motor. Las inspecciones y ajustes regulares previenen el desgaste excesivo, reducen el consumo de combustible y alargan la vida útil de las válvulas y componentes relacionados.
La llave, código 1.49001-0529 1.A, es una herramienta especializada diseñada para el motor MAN L21/31, que garantiza el apriete y aflojamiento precisos de los pernos críticos. El mantenimiento del motor requiere herramientas fabricadas con especificaciones exactas, y esta llave proporciona la durabilidad y precisión necesarias para trabajar con componentes sometidos a grandes esfuerzos mecánicos. Usar la llave correcta ayuda a mantener los niveles adecuados de par de apriete, evita daños y favorece un funcionamiento seguro y eficiente del motor.
El anillo de dos piezas K 67013 es un tipo de anillo partido o de abrazadera usado en las conexiones de las ramas de aire del motor para permitir el montaje alrededor de conductos o tuberías sin tener que desmontar tramos largos. Su diseño en dos piezas permite una instalación rápida y garantiza una fuerza de apriete uniforme alrededor de bridas o mangueras, reduciendo fugas de aire y el aflojamiento por vibraciones. Fabricado en metal resistente a la corrosión o acero recubierto, este anillo es importante para mantener la eficiencia del admisión o barrido; durante el servicio de rutina inspeccione deformaciones, corrosión o tornillería suelta.
El O-ring K 27211 sella la interfaz entre la boquilla del inyector y su portaboquilla, impidiendo que el combustible a alta presión pase por el asiento de la boquilla. Normalmente especificado en un elastómero resistente al combustible y estable al calor, este anillo debe conservar su elasticidad ante pulsos de presión y fluctuaciones térmicas para mantener la precisión del inyectado. Al ser piezas de desgaste, las comprobaciones periódicas para detectar endurecimiento, cortes o marcas de compresión y su pronta sustitución por el material adecuado son acciones sencillas pero de gran efecto para mantener la combustión uniforme y evitar fugas.
La tuerca K 27209 es un elemento de fijación poco llamativo pero crítico para la seguridad que asegura el conjunto de la válvula de inyección en el Sulzer ZV40/48. Al apretar el cuerpo de la válvula y mantener comprimidas las superficies de sellado y las arandelas, esta tuerca ayuda a mantener la presión y el sincronismo de inyección, resistiendo el aflojamiento por vibraciones y pulsos de presión. Fabricada en acero de alta resistencia y resistente a la corrosión y montada con el par especificado (a menudo con un dispositivo de bloqueo), su correcta instalación y las inspecciones periódicas evitan fugas, fallos de encendido y costosos tiempos de inactividad.
El tubo metálico K 27264 es una línea de alta presión de precisión utilizada en el Sulzer ZV40/48 para transportar el combustible dosificado entre bomba, válvulas e inyectores. Fabricado con estrictas tolerancias dimensionales y en aleación resistente a la corrosión, el tubo resiste la presión, las vibraciones y los ciclos térmicos, manteniendo la suavidad del orificio interno para evitar perturbaciones del flujo. Un soporte correcto, el ajuste con la junta tórica correspondiente (K 27276) y la protección frente a impactos o rozamientos son esenciales: pequeñas abolladuras, dobleces o corrosión pueden provocar fugas o pérdidas de presión, por lo que inspeccione y reemplace los tubos dañados para asegurar una entrega de combustible precisa y segura.
La junta tórica K 27276 está diseñada como elemento de sellado donde el tubo metálico K 27264 se conecta con racores o carcasas en la línea de presión del ZV40/48. Su función es crear una unión estanca contra la superficie lisa del tubo bajo alta presión y vibración. Normalmente especificada en un elastómero químicamente resistente y compatible con diésel, la junta debe montarse en la ranura correcta y protegerse de arañazos durante el montaje. Revisiones periódicas y el reemplazo inmediato de esta junta evitan filtraciones en los empalmes y ayudan a mantener la presión de inyección y el rendimiento del motor.